Мне кажется несправедливым, что в государствах Европы, США и других странах люди бережно относятся к своему историческому наследию, к своей местной культуре, тогда как в России по большей части что-то местное в лучшем случае игнорируется, а в худшем — высмеивается как провинциализм. Я же считаю, что в такой большой стране, как Россия, и у такого большого этноса, как русские, обязательно должны быть свои местные культуры, обогащающие объединяющую общерусскую. Поскольку автор этих строк происходит из Челябинска, и все челябинские регионализмы для него не абстракция, а живая речь, то данная статья и посвящена челябинскому «диалекту», ну а также «прицепом» и уральскому, так как большая часть слов и выражений характерна для всего Уральского региона, а многое — и для Сибири.
В интернете есть некоторые материалы по теме, я их использовал в статье и постарался давать ссылки на все источники, которые удалось отыскать. Особенности «диалекта» или, скорее, говора, приводятся в начале статьи, а далее идёт мини-словарь в алфавитном порядке. Надеюсь статью расширять и дополнять.
Подчеркну также, что статья касается современного актуального челябинского по большей части городского говора, а не говора из словаря Даля или чего-то подобного, что ещё можно слышать в отдельных деревнях, особенно Курганской области. Помимо общеупотребимых слов включил по возможности и молодёжный сленг, то есть те слова, которые не используют в Челябинске люди старшего поколения.
Особенности уральского говора стали исчезать около полувека назад в связи с москвоцентризмом культуры, высокой социальной мобильностью населения и негативным восприятием региональных культур как архаических провинциальных. Достаточно скоро уральский говор может и вовсе исчезнуть.
Особенности уральского говора
Уральский говор характерен в первую очередь высокой скоростью речи (до 150 слов в минуту против нормы в 80), выраженным оканьем, недостаточным отвердеванием твёрдых звуков, артикуляцией сквозь зубы и характерным интонационным рисунком речи — почти всё это результат татаро-башкирского влияния.
Часто повествовательное предложение интонируется, как вопросительное, с повышением тона к концу. Например, «Ну я пошла-а!».
В плане лексики уральцы выделяются частым употреблением слова «чо» вместо «что», обилием уменьшительно-ласкательных суффиксов в речи у женщин, в ходу и другие просторечия и сокращения, такие как: «писят» (пятьдесят), «тока» (только), «мороженка» (мороженое)… Часто используется условное дополнение «если что». Например, «Ну я тебя предупредил, если что…».
В безударном положении слышится звук, похожий на очень краткое “О” (обозначим его через “Ъ”) или очень краткое “Е” (обозначим его через “Ь”), и тогда вместо литературного “МАсква” звучит “МЪсква”, вместо “пАкой” – “пЪкой”, вместо “хАроший” – “хЪроший”, вместо “гЪвАрю” – “грю” и т. д.). Особые интонации в обиходной речи создают совпадение повествоват. и вопросит. высказываний, замену утверждения сомнением (“Я пошла-а?”, “Я позва-ал?”), растягивание конечных гласных при обращении (“Марь Иванна-а”, “Вер Петровна-а!”) (энциклопедия Челябинск)
Синим в словаре выделены чисто челябинские слова ( в отличие от уральских вообще или слов с более широким распространением)
Словарь челябинского говора
Айда — призыв идти («пойдём» или «пошли»)
Башить, баш — передавать роль водящего в подвижной детской игре, например баши, другому игроку, коснувшись его рукой. Баш — слово, произносимое при таком прикосновении
Бирка — номерок в гардеробе
Вехотка — мочалка
Виктория — садовая клубника. Слово «клубника» обычно означает лесную клубнику. Челябинцы обычно различают крупную садовую «викторию» (независимо от сорта) и лесные «клубнику» и «землянику». Слово происходит от названия некогда популярного сорта клубники.
Втюривать, навяливать — навязывать, «втюхивать»
Галить — выполнять роль ведущего в детской подвижной игре
Гамаши — трикотажные штаны
Горбулка — (сокращение от «городская булка»). Это белый хлеб определенной формы. Раньше такой в деревнях не выпекали. Городскую булку назвали по месту, откуда ее привозили — из города.
Город — центральная часть города. Например, «Поехали в город, на площади ледовый городок посмотрим»
Грохотка — упаковка для яиц
Дак- усилительная частица вместо «так». Например, «Дак я же вам говорю…»
Дресва — мелкий щебень. Дресва — профессиональный термин, однако, он повсеместно используется обывателями вместо «щебня»
Жулькать — 1. мять, стискивать 2. ласкать, особенно слегка сжимая или обнимая (особенно о детях или животных). Например, «Такая милая собачка, прям так бы и зажулькал всю.» Сравнимо с «тискать»
Зелёнка — документ на право владения собственностью. Раньше эта бумага была только зеленого цвета, отсюда и слово.
Кастерить — ругать
Катать вату — бездельничать, медлить (молодежный сленг)
Кожилиться — напрягаться
Кулёк — пакет, обычно бумажный импровизированный. Например, кулёк семечек
Лентяйка — швабра
Лопать — много или жадно есть
Мастерка — легкая спортивная куртка или кофта
Махры — то, что торчит, выпирает, мешается. Переделалось из «вихры». Применимо к ниткам на неподшитом крае ткани.
Морить (морево) — юморить, шутить. Морево — это нечто смешное, «умора» (молодежный сленг)
Мусолить — устраивать волокиту, тянуть с чем-либо
Надыбать — раздобыть
Полуторка — однокомнатная квартира
Пурхаться — медлить, копаться
Ремки — лохмотья, изношенная одежда
Сад — дача
Сидеть голодом — голодать, обычно наставительно «А что это ты тут голодом сидишь?» или укоризненно «А я тут, понимаешь, голодом сижу…»
Синявка — сыроежка
Соска (полторашка) — пластиковая бутылка 1,5 — 2 литра
Согреть чай — вскипятить или подогреть воду для чая
Ухомаздать(ся) — 1. сильно устать, утомиться, умаяться (от работы, усилий); 2. испачкаться. (lingvo)
Чебак — плотва
Я возьму = я куплю
Ссылки
http://www.book-chel.ru/ind.php?what=card&id=5079
http://acorned.livejournal.com/327922.html
http://ekbgrad.ru/uralskij-govor-kak-ot-nego-izbavitsya-chast-1/
http://cheltoday.ru/articles/blogi/chelyabinskiy-sleng-14655/
http://perevalnext.ru/tyi-cho-s-urala/
http://up74.ru/articles/obshchestvo/25927/
http://www.chel.aif.ru/culture/1205071
http://www.kp.ru/daily/26342.7/3222103/
Ну и дичь. Выросла в Екате, большая часть указанных слов употребляется и там. Не слышала в основном какие-то древние, типа жулькать, пурхаться. Нои в Челябинске таких слов тоже не встречала.
Заплот-забор,обычно деревянный.Сулить-обещать.
И конечно же «сад» я говорю вместо «дача»)) . Я и мои родные. Ну, сад же !!!
Я теперь на сто процентов уверена что я из Челябинска и во мне кровь челябинцев почти все слова я употребляю
ГамАшиииии!!!!! Это прям мое Любимое, за что меня , уральскую девушку, за пределами Урала никто не понимает !! Все говорят «рейтузы»! Да какие же это рейтузы? Гамаши , вот и всё !!!
В Пермском крае говорят :»Как так-то?» (почему?)
Пойду по улке (улице) погуляю
Ишь ты!
Дак да!
Ну как-бы да!
Голбец, подпол (подвал)
Ну я так-то
Ну я типо
Я такой иду
И тд и тп
А ещё много интересного мата 😁😁😁
Курганские говорят
Дак
Поди
Евойная, евойный
Мороженку
Ходила в магазин, насмотрела себе джинсы, кофту и т.д.
Лежала в Тюмени в НИИ Кардиологии, там были студенты. Уральские или тюменские, челябинские не знаю, но понять друг-друга мы не могли. Я русская, они типо на русском говорили, но что-то совсем непонятно. Так и хотелось спросить :-А вы русский язык знаете?
А где колпак? Который капюшон….
«Однёрка»! «Однёрку» ж забыли»! Городской автотранспорт первого маршрута и бочонок в лото. Вся страна говорит «первый номер», «единичка» и только челябинские — однёрка. Спасибо вам. Вы важную работу делаете. Нельзя обрубать свои корни
Вырос в Курганской обл. Многие слова знакомы, а есть и такие , которые и в Украине слышал. Русский язык это сборник четырех языков, думаю, понятно каких.
А еще говорят:» исть, исти»( есть, кушать), бурак(свекла), нарка(репа).Оканья ни у бабушек с дедушками, и и у прабабушки не слышала. Была возможность сравнить с московским говором, казалось, что говорили намного быстрее нас.»А у нас в Маскве…» Спасибо за статью.
Это не в Челябинске, «Исти» и «Ись» это чисто курганоидское.
Неа, бабушка так у меня в Сатке, чел обл, говорила. Вообще то исть это из украинского.
Баьушка в Сатке моя говорила исть.
Хотя это слово украинское.
А еще говорят:» исть, исти»( есть, кушать), бурак(свекла), нарка(репа).Оканья ни у бабушек с дедушками, и и у прабабушки не слышала. Была возможность сравнить с московским говором, казалось, что говорили намного быстрее нас.»А у нас в Маскве…» Спасибо за статью.
Если у вас родня Хохлы, то это к Уралу не относится никак.
Очень много слов которые мы используем из этого перечня. Можно добавить залавок (кухонный стол-тумба), шурудить (мешать например угли в камине), их много все и не вспомнишь сразу. Но я бы из главных особенностей отметила это сокращение гласных звуков из середины слов, что наверное и позволяет говорить больше слов в минуту.
ГОлбец — подпол. Дековаться -издеваться
Синяк, синячка — алкоголик, алкоголичка, крепко выпившие люди, иногда применительно к бомжам. Объясняется тем что подобные люди всегда синие от синяков или наколок.
Действительно на Урале быстрая речь, но окания явно нет!
По крайней мере , я не слышала!
Есть есть. Мне в армии маасквичи постоянно это тыкали, и украинцы из западноц украины тоже.
Один из диалектов слово «башлык»
Капюшон куртки
Скибеть — капризничать. Улка — улица. Кувакалка — младенец. Ребятёшки — дети. Морговитый — брезгливый. Барчонок — баловень. Шосток, куток, загнеток — элементы русской печи. Серка — березовая смола, сродни жвачке. Матка — центральный брус на потолке. «Глядикась ты» — в смысле «во даёт!». ГОлубчик (верхний, нижний) — деревянные лежанки, пристроенные к русской печи. ПОдловка — чердак. Каток/валёк — комплект для катания (глажения) белья. Стлань — настил над руслом ручья. Полусадик — палисадник под окном.
Живу в Челябинске и ни разу таких слов не слышала в указанном Вами значении…))
Вот что написал, вообще не в жилу!!!
Спасибо большое за статью.
Про скорость речи — знала всегда, потому что чувствую, что напрягает медленный темп в других районах страны. А вот про оканье — впервые, надо узнать у знакомых из другой части страны — слышат ли они что-то похожее)
Автор собрал в кучу всё подряд… И сленговые молодёжные, и диалектные, и общероссийские слова и обороты. Особенно удивило утверждение, что на Южном Урале «Окают» — ложь чистейшая! Никогда ни от кого из своих земляков не слышала окания! Ещё в школе, лет 40 назад, наш учитель русского говорил: «На Урале один из самых литературно-правильных — «чистых» языков, без оканий-аканий, хгэканий». Скорость речи, да — относительно, быстрая, преимущественно, среди татаро-башкирского населения. И буквы в словах съедают тоже башкиры. К чему обобщать, что вся Челябинская область разговаривает с акцентом? :/
Одним словом, так себе статья… поверхностная.
Окания стало мало под влиянием телевизора, но в деревнях и небольших поселках все еще есть. Все равно гласные произносятся немного по-другому, круглее, чем в центральной России. Ну а беглость речи наблюдается лично и мной, и всеми знакомыми. Надо какое-то время пожить вне региона, чтобы это услышать. То, что слова собраны с разной окраской — молодежные и общеупотребительные — сделано осознанно, просто была попытка собрать слова, характерные для Урала. А какие из них употребляются везде? Назовите, я вычеркну. Большую часть слов я проверял на жителях других регионов лично — они их не знают.
Согласна, никакого оканья на урале, по крайней мере, южном, не встречается. Акцента уральского нет, потому что речь чистая и без звукового загрязнения, также слышала, что на Урале самый чистый, с литературной точки зрения, русский язык. А сленг, это уже издержки времени и эпохи.
Окаем мы сильно, но сами у себя не замечаем. Мне из других областей всегда тычут про оканье.
айда говорят и воренбурге.
У нас в Магнитогорске тоже говорят айда.
У нас в Магнитогорске тоже говорят айда.
Потому что Оренбург это как бы тоже Урал… У нас и «город» говорят про центр города, и под «садом» почти всегда имеют ввиду дачу, и «гамаши» носят))
Почти всё наше на самом деле
О! Тогда особенно интересно узнать. Те слова, которые я выделил цветом как «почти наверняка» чисто челябинские, в Оренбурге их используют в таком же значении, или нет?
Скибочка и в Ростове есть
Впервые в Южноуральске услышала от свекрови : скибочка.
Это они так дольку арбузную называют.